Si so’ Breànde è stàta la furtùna,
pe’ me ‘uardà sibbe’ la tèrra mìa.
La nòtte ‘uardo fràsche sènza mùra,
m’addòrmo sènza ‘e vàsi ‘e màmma mìa.
Inda ‘sta gròtta scùra a miezziuòrno,
ccu prànzi re rignàndi, còme càni.
La néve è fatto iàngo, tuòrno, tuòrno.
Tenéssemo sibbe’ li pànni sàni.
‘Uardo la fàcci jànga re li cumbàgni,
chi pàre céra sòtta li barbùni,
nun g’è chiù rìsa ‘n bàcci a li breànbi,
‘ngi han’a turnà’ la tèrra a li burbùni.
Si lu patròne è sàzio e la ròbba jètta,
e s’addilìzia a sènde suòni e càndi,
sinditi còme cànda mo’ la scuppètta,
senza cerca’ la gràzia re li Sàndi.
Lu sòle è puòsto, è òra ! E’ fàtto nòtte,
la mòrte scènne abbàscio ra la mundàgna,
lu còre sàglie ‘n gànna e fòrte vàtte,
sibbè tu mòrte fàmme ra cumbàgna.
Re muri’ accìso chìsto è lu ristìno,
ma lu breànde nun l’ha da penzàre.
‘Nu fiòre chiantatèmmelo vicìno,
‘stu fiòre Nènna nu’ lu fa’ seccàre. |
Se sono Brigante è stata la fortuna,
per farmi vedere bene la mia terra.
La notte guardo boschi senza case,
mi addormento senza i baci di mia madre.
Dentro questa grotta buia pure a mezzodì,
mangio sempre come i cani.
La neve ha fatto bianco tutto.
fossero così anche tutti gli indumenti.
Guardo la faccia pallida dei compagni,
sembrano di cera sotto le lunghe barbe.
Non ci sono più risa ed abbracci tra briganti,
devono ridare il regno ai Borbone.
Se il padrone è sazio e butta via la roba,
e si delizia a sentire musica e canti,
senti come canta adesso il fucile,
non chiedere la grazia dei santi.
Il sole è tramontato, è ora! Si è fatta notte,
La morte scende dalla montagna,
il cuore sale in gola e batte forte,
la tua morte sia la mia compagna.
Il destino è di morire ucciso,
ma il brigante non ci deve pensare.
Piantami un fiore vicino.
Nenna non lo farà seccare. |