Le pagine della cultura

 

 

Gli indovinelli napoletani e siciliani

a cura di Astrid Filangieri

 

Cu è ca jienno avanti, va nnarrieri?

soluzione: punta il cursore sull'immagine

'U viecciu


Misericordia, e chesto che d'è?!
tene le ccorne e vojo nun è;
pitta li mure, e pittore nun è
misericordia, e chesto che d'è?!

la lumaca: ha le cornicine e lascia sui muri la scia di bava


Dduj' luciente,
ddui'pugniente
quatto mazze
e 'nu scupazzo

occhi, corna, zampe e coda del bue


'A mamma corta corta,
'o pate luongo luongo,
'e figlie piccerenielle
e ghianche ‘e niputielle.

la mamma è la pigna, il padre è il pino, i figli i pinoli, i nipotini il frutto dei pinoli


'A mamma è curtulella,
'o pate è viecchiariello,
'a figlia è bella bella

la vite(quando non è coltivata a spalliera, in quel caso può raggiungere una certa altezza), il pampino,  e l'uva


E' tunno e nun è munno;
jetta l'acqua e nun'è funtana.

l'anguria (mellone per i napoletani)


Quannu nascisti tu, stidda lucenti,
'N terra calaru tri ancili santi;
Vinniru li Tri Re di l'Orienti,
Purtannu cosi d'oro e di brillanti;
Tri aculi vularu prestamenti,
Dannu la nova a Punenti e a Livanti;
Bedda, li to' billizzi su' putenti!
Havi nov'anni chi ti sugnu amanti.

Sugnu appuggiadu a sta cantuniera;
Dimmi chi sugnu, un mi diri cu era.

Riferito ai parvenue: non amano che gli si ricordi la precedente condizione


'Nce steva 'nu viecchiariello
assettat' a seggiulella,
ca se zucava 'o stenteniello.
il lucignolo

Nun so' femmena e porto 'a vesta
songo pate e nun so' pate
si murite nun faccio festa,
ma me faccio 'na cantata

il prete


'Nce stanno quatto surelle,
doje grosse e doje piccerelle:
'e piccerelle vanno annante,
'e grosse vanno arreto,
ma nun 'e ponno maje arrivà.

le ruote della carrozza


Femmene meje,
nun 'a pigliate a male:
quann'isso piscia, i' l'aggia tené 'mmano

l'imbuto!


detto siciliano
Pigghiala bedda, e pigghiala pe' nenti:
Nun ti curari di robba e  denari;
la robba si nni va comu lu ventu
E di la bedda tinni po' prijari.
(meglio sposare una donna bella, piuttosto che sceglierla in base alla dote)

Canto siciliano dedicato ai francesi. Probabilmente le  motivazioni di tale "simpatia" risalgono all'epoca della dominazione angioina ed alla rivolta dei Vespri

Nun v'azzardati a veniri 'n Sicilia,
ch' hannu jurato salarvi li coria:
E sempre ca virriti 'ntra Sicilia,
La Francia sunirà sempre martoria,
Oggi, a cu dici chichiri 'n Sicilia,
si cci tagghia lu coddu pri sò gloria;
E quannu si dirà: qui fu Sicilia,
Finirà de la Francia la memoria

e per finire ...
uno scioglilingua napoletano ... 'nu poco 'ntuppcuso!
(ripeti velocemente)
 
Jenno, venenno, 
mellune cuglienno, 
a ggenucchiune 
cuglienno mellune 

Centro Culturale e di Studi Storici "Brigantino- il Portale del Sud" - Napoli  e Palermo

admin@ilportaledelsud.org ®copyright 2006: tutti i diritti riservati. Webmaster: Brigantino.

Sito derattizzato e debossizzato